• Zig Zag Jazz Club (map)
  • 89 Hauptstraße
  • Berlin, Berlin, 12159
  • Germany
MelissaAldana_2483.jpg

Melissa Aldana - saxophone
Pablo Menares - bass
Kush Abadey - drums
Lage Lund - guitar

Die vielfach preisgekrönte chilenische Saxophonistin Melissa Aldana verbindet mit ihrem Jazzquartett "Visions" ihre Arbeit mit dem Erbe der Latina-Künstler, die vor ihr kamen, und bahnt so einen Weg für ihren eigenen künstlerischen Ausdruck. Inspiriert durch das Leben und die Werke von Frida Kahlo schafft Aldana eine Parallele zwischen ihren Erfahrungen als Saxophonistin in einer von Männern dominierten Gemeinschaft und Kahlos Erfahrungen als bildende Künstlerin, die sich zu ihrer Zeit in einer von Männern dominierten Landschaft behaupten musste. In den vergangenen zwei Jahren, die der Aufnahme von “Visions” vorausgingen, hat Aldana mit dem Melissa Aldana Quintet ihre Musik in einer Vielzahl von Live-Konzerten auf der ganzen Welt präsentiert. Als Botschafter des globalen Jazz ist das Quintett auf dem Internationalen Jazztag in Thailand und dem Internationalen Jazztag-Marathon in Hongkong aufgetreten. Sie waren in Madrid, Granada, Perth, Barcelona und beim So What's Next? Jazz Festival in den Niederlanden zu sehen und traten in etablierten New Yorker Konzerthäusern wie dem Birdland sowie in aufstrebenden Künstlerzentren wie dem Miller Theater an der Columbia University auf. Aldanas Originalsuite "Visions: For Frida Kahlo" wurde von der Jazz Gallery im Rahmen ihres Residenzprogramms für aufstrebende Künstler in Auftrag gegeben. Die Suite wurde im Juni 2018 mit sofortiger und anhaltender Begeisterung uraufgeführt, und nun präsentiert Aldana mit Freude und Stolz "Visions", ihr abendfüllendes Album, das von Kahlos Leben und Werk beeinflusst ist.

“Each album by tenor saxophonist Melissa
 Aldana, going back almost a decade, has been
stronger than the last. Her forthcoming effort, Visions, will be no exception: it’s a smart,
contemporary statement coming from a place
of personal reflection . . . There’s a deep synthesis of modern style here, and it extends throughout the album”Nate Chinen, WBGO “Take Five”

“With Visions, the Santiago native delivers with passionate intensity on pieces inspired by and dedicated to Mexican artist Frida Kahlo.”Bill Milkowski, Paste Magazine – 12 Women Influencing the Future of Jazz

“… such a monumental statement… Aldana and Ross’ ferocious exploration of the song’s theme that displays the deft musicality Visions showcases over 12 cuts.”Dave Cantor, DownBeat Magazine Premieres The Title Track, “Visons”

Melissa Aldana
Die in Santiago, Chile geborene Künstlerin begann mit sechs Jahren Saxophon zu spielen, unter dem Einfluss und der Anleitung ihres Vaters Marcos Aldana, der ebenfalls professioneller Saxophonist ist. Sie machte 2009 ihren Abschluss in Berklee und zog noch im selben Jahr nach New York City. Sie nahm ihr erstes Album Free Fall auf, das 2010 bei Greg Osbys Label Inner Circle Music erschien. Zu ihren Live-Auftritten in dieser Zeit gehörten Auftritte im Blue Note Jazz Club und beim Monterey Jazz Festival, und 2012 erschien ihr zweites Album Second Cycle. Im Jahr 2013 gewann sie im Alter von 24 Jahren als erste Musikerin sowie als erste südamerikanische Musikerin die Thelonious Monk International Jazz Saxophone Competition, bei dem bereits ihr Vater 1991 Halbfinalist gewesen war. Der Preis war ein Stipendium und ein Plattenvertrag mit Concord Jazz, was die Washington Post dazu veranlasste, sie als Repräsentantin "eines neuen Sinns für Möglichkeiten und Richtungsweisung im Jazz" zu betiteln.

  1. Show: 19:30 Uhr - 20:30 Uhr (Einlass 18:30 Uhr) 

  2. Show: 21:30 Uhr - 22:30 Uhr (Einlass 21:00 Uhr)

    Artist Support Fee: 25€

Location:
Zig Zag Jazz Club
Hauptstr. 89, 12159 Berlin

RESERVATION:
SELECT DATE & TIME IN THE CALENDAR

Hygiene_1_NL.png
 

Bitte beachten Sie: Um die aktuellen Abstands- und  Hygienevorschriften einzuhalten, werden wir ab sofort 2 Shows pro Abend mit einem wechselnden Publikum präsentieren, wie es auch in Städten wie New York und London üblich ist. Dies verschafft uns und Ihnen durch die daraus entstandene neue Raumaufteilung mit im gesamten Raum verteilten Sofas und gepolsterten Stühlen eine ganz besondere, intime und familiäre Atmosphäre und sorgt für ein noch intensiveres und elektrisierenderes Livemusikerlebnis, welches Sie so mehr denn je genießen können!

Reservierungen sind begrenzt aufgrund der sozialen Distanzierungsvorschriften.

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Gruppenreservierungen aufgrund der neu geregelten Raumaufteilung eine höhere Wahrscheinlichkeit auf einen Sitzplatz mit Tisch erhalten als Einzelpersonen. Vielen Dank!

(Unser Team wurde gründlich über die Hygienevorschriften informiert. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir uns strikt an die Hygienevorschriften und Distanzierungsmaßnahmen halten.)

Please note: In order to comply with the current distance and hygiene regulations, we will from now on present 2 shows per evening with a changing audience, as it is also common in cities like New York and London. This will create a very special, intimate and familiar atmosphere for you and us through the resulting new room layout with sofas and upholstered chairs distributed throughout the entire room and will ensure an even more intense and electrifying live music experience, which you will be able to enjoy more than ever before!

Reservations are limited due to social distance regulations.

We ask for your understanding that due to the newly regulated room layout, group reservations are more likely to receive a seat with a table than single person reservations. Thank you very much

(Our team has been thoroughly informed about the hygiene regulations. Please take note that we strictly adhere to the hygiene regulations and distance instructions).